Words and Phrases
Theories 理論篇
一個變革的時代總有清晰可見的腳步,每個變革的時代都會產(chǎn)生帶著時代的烙印的關(guān)鍵詞,在喜迎十七大之際,讓我們一起來回顧一下這些標(biāo)記社會發(fā)展和變遷的熱詞。 以下為中國共產(chǎn)黨黨章中的關(guān)鍵詞匯選登,以讀者學(xué)習(xí)。 科學(xué)發(fā)展觀 Scientific Outlook on Development 和諧社會 harmonious society 小康社會 a well-off society in an all-round way 中國特色社會主義 socialism with Chinese characteristics 解放思想,實事求是 emancipated the mind, seek truth from the facts 馬克思列寧主義 Marxism-Leninism 毛澤東思想 Mao Zedong Thought 鄧小平理論 Deng Xiaoping Theory “三個代表” Thought of Three Represents 始終代表中國先進(jìn)生產(chǎn)力的發(fā)展要求 Representing the development trend of China's advanced productive forces. 中國先進(jìn)文化的前進(jìn)方向 Representing the orientation of China's advanced culture 中國最廣大人民的根本利益 Representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people 四個“堅定不移” 堅定不移地堅持解放思想 to adhere to the emancipation of the mind adamantly, 堅定不移地推進(jìn)改革開放 to persist in spurring the reform and opening to the outside world 堅定不移地落實科學(xué)發(fā)展,社會和諧 to promote the scientific development and social harmony perseveringly 堅定不移地全面建設(shè)小康社會 to persist in building a well-off society in an all-round way 一個中心、兩個基本點 (以經(jīng)濟建設(shè)為中心, 堅持四項基本原則、堅持改革開放) One centre, two basic points (making economic development our central task, follow the policies of reform and opening up, and the Four Cardinal Principles) 科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力 Science and technology constitute a primary productive force |
|