亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / Mosaic

British translator's love affair with Chinese literature continues

By Cao Yin In London | China Daily | Updated: 2015-05-06 07:35

Nicky Harman is still excited while talking about the Chinese literary works she wants to translate, even after nearly 15 years of translating Chinese writing into English.

The British translator is now on a tour of Europe to promote communication between Chinese authors and their Western counterparts, and Han Dong, an avant-garde Chinese poet and novelist from eastern China's Jiangsu province, is also on that tour.

Harman, who started Chinese language studies in 1968, and once taught translation at the Imperial College of London, says she fell in love with Han's writings when she came to China in 2003.

British translator's love affair with Chinese literature continues

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US