球迷辣評:我們真幸運意大利隊只有一個前鋒 - 中國日報網(wǎng)

亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
2014巴西世界杯 > 球評滾不停

球迷辣評:我們真幸運意大利隊只有一個前鋒

中國日報網(wǎng)

2014-06-15 10:11:40

打印

發(fā)送

我來說兩句

球迷辣評:我們真幸運意大利隊只有一個前鋒
 
England's Gary Cahill (L) and Phil Jagielka blocks a shot by Italy's Matteo Darmian (C) during their 2014 World Cup Group D soccer match at the Amazonia arena in Manaus, June 14, 2014. [Photo/Agencies]

6月14日,世界杯進入第二個比賽日,焦點之戰(zhàn)英意大戰(zhàn)也惹來國外球迷紛紛吐槽,精選幾條如下:

1. Viking:

It is no wonder that Man United were rubbish last year if the players had to listen to Phil Neville in trading. The man has actually forced me to turn the sound down and listen to the radio with the TV. He is monosyllabic and is totally without personality. Get him on the next plane home BBC. You are ruining what could be a good coverage

1、Viking:如果去年曼聯(lián)隊由菲爾·內(nèi)維爾指揮,肯定就垃圾啦。聽他評論逼得我把BBC聲音關(guān)掉,邊聽收音機解說邊看電視畫面。他就在那呀呀呀呀的,沒有任何個人見解。讓他做下一班飛機滾回BBC吧,簡直能把新聞頭條給毀掉!

2. Captain Sparrow:

We are lucky that Italian's are playing with one striker. Balotelli is the only Italian player roaming in and outside the box which makes it easier for Cahill and Jaglielka to deal with. However, if they put another player alongside Balotelli, it will be different game seeing how freely Italian midfielders are dictating the game. For god's sake, do something in the midfield!

2、Captain Sparrow:我們真幸運意大利隊只有一個前鋒,巴洛特利一人在場上跑來跑去的,這樣卡希爾賈吉爾卡好辦多啦。不過,如果意大利隊再放一名隊員在巴洛特利旁,那就隨意大利中場自由發(fā)揮了。哦!上帝呀,在中場干點什么吧!

3. gormenghastly:

Have either Henderson or Gerrad even touched the ball yet? The England "midfield" is non-existent.

3、gormenghastly:亨德森和杰拉德碰到球了嗎?英隊還有沒有中場啊?

4. recently_lobotomized:

The sad thing is Italy hasn't even been playing very well. Why is England giving them so much respect and allowing them to play so high up the pitch?

4、recently_lobotomized:真可惜,意大利隊發(fā)揮差勁,可英國隊為什么還能隨他們發(fā)揮、興致高昂的進球?

5. Zielepoot:

I'm not a united hater, but please drop rooney, he slacks in defence, he's always 1-2 seconds too slow.

5、Zielepoot:我不恨曼聯(lián),但把魯尼逐出場吧,他防守真是慢半拍。

6. Mac:

How dirty were Uruguay! You can see why Suarez is the way he is. The game against England will be very interesting, and how the Liverpool players will react if/when he plays up.

6、Mac:烏拉圭隊真是糟糕透頂,這就是為什么蘇亞雷斯就是那個樣子,還是與英國比賽會更有意思,利物浦隊員會怎么打呢?

7. man in a suitcase:

Having watched all the games so far, it is obvious the match officials have been instructed to assist the south american/ latin american sides to progress into the next round, despite their blatant breeches of the rules, the match officials are compliant in this, this world cup has been stitched up.

7、man in a suitcase:看完整場比賽,發(fā)現(xiàn)官方真偏袒南美、拉美呢,盡管他們明目張膽的犯規(guī),賽事官員抱怨不斷,仍助他們進入下一輪,看來本屆世界杯是被人設計了。

(譯者 小海魚子 編輯 齊磊)

編輯:許雅寧
 

相關(guān)閱讀

本屆世界杯,南美球隊具備“主場優(yōu)勢”嗎? >詳細>>

 
 
China Daily世界杯報道合作伙伴