“文革”中第一批留學(xué)生
幾年后,叢軍結(jié)婚時(shí),父母已雙雙離世,他們沒能看到女兒的婚禮。新娘隨身的嫁妝,就是一架鋼琴、一套書,那套父母給她買的醫(yī)學(xué)英文課本——那是她心中的圣經(jīng)。
1972年,機(jī)會(huì)終于來(lái)了?!爱?dāng)時(shí)父親剛?cè)ナ啦痪?,母親又查出患有癌癥,住在301醫(yī)院。姬鵬飛外長(zhǎng)的夫人許寒冰是外交部干部司的司長(zhǎng),她到醫(yī)院來(lái)看望母親。她告訴母親說(shuō),現(xiàn)在有這么一個(gè)機(jī)會(huì),周總理指示,翻譯還是要培養(yǎng)的,想把過(guò)去在外語(yǔ)附中學(xué)習(xí)的老初三學(xué)生招回來(lái),送到國(guó)外深造,將來(lái)回來(lái)后就到外交部當(dāng)翻譯。你女兒是外語(yǔ)附中的,符合這個(gè)條件?!?/p>
病中的張茜聽到這個(gè)消息,既高興又擔(dān)憂,因?yàn)檫^(guò)去有過(guò)規(guī)定,高干子弟不能出國(guó)留學(xué)。張茜決定先征求一下周總理和鄧穎超的意見?!班噵寢尰仉娫?,‘恩來(lái)說(shuō)是有這種規(guī)定,但現(xiàn)在情況不一樣了,陳老總?cè)ナ懒?,讓姍姍去學(xué),這個(gè)是可以考慮的。’意思就是說(shuō),我父親已經(jīng)去世,現(xiàn)在也不是什么高干了。既然總理都說(shuō)沒問(wèn)題,媽媽就把我送去了?!?/p>
事后,叢軍才知道,他們是在“文革”期間送出去的第一批學(xué)生,是紅色中國(guó)在經(jīng)歷浩劫時(shí),特意選派出的苗子。他們的任務(wù)不單單是學(xué)習(xí)知識(shí),還是中國(guó)保持與世界交流的一點(diǎn)火種和希望。
在這批負(fù)笈西游的學(xué)子中,還有現(xiàn)中國(guó)外交部部長(zhǎng)楊潔篪,外交部副部長(zhǎng)、駐美大使周文重,外交部副部長(zhǎng)、駐聯(lián)合國(guó)大使王光亞,以及后去的原商務(wù)部副部長(zhǎng)龍永圖等。
1919年,18歲的四川青年陳毅走出大山,遠(yuǎn)赴法國(guó)勤工儉學(xué)。53年后,22歲的叢軍再次踏上西去的求學(xué)之路。和她的父親一樣,求知報(bào)國(guó)。
當(dāng)時(shí),已知自己來(lái)日無(wú)多的張茜,也給遠(yuǎn)行的女兒寫了一首詩(shī):
丹淮昔離家,父寫送行詩(shī)。
兒今出國(guó)去,父喪母孤凄。
臨別意愴惻,翻撿父遺篇。
與兒共吟誦,追思起聯(lián)綿。
汝父叮嚀句,句句是真知。