亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

首 頁 | 新聞?dòng)⒄Z | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實(shí)用英語 | 專欄作家 | 奧運(yùn)英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞?dòng)⒄Z > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Sticking point: 癥結(jié)

Sticking point

第四輪朝鮮核問題六方會(huì)談業(yè)已在8月7日宣布休會(huì)。這個(gè)階段的會(huì)議未能發(fā)表人們所期待的共同文件,但在會(huì)后由中國(guó)副外長(zhǎng)武大偉宣布的《主席聲明》顯示,六方一致同意用和平方式解決朝鮮半島無核化問題是共同目標(biāo),下一階段會(huì)談將在8月29日開始的那一周恢復(fù)。外電報(bào)道如下:After meeting for 13 straight days, diplomats from the United States, North Korea and four other Asia-region powers decided Sunday to take a recess from talks aimed at getting North Korea to dismantle its nuclear program.

The six-party talks have so fair failed to result in an agreement. The sticking point, officials said Sunday, was North Korea's refusal to abandon all its nuclear programs.

"The issue of getting rid of nuclear weapons should be an obvious one, should be an easy one," said Assistant Secretary of State Christopher Hill, the U.S. envoy to the talks.

But, he said, given the fact that North Korea had been involved in nuclear weapons programs for more than 20 years, that decision was "difficult" one for them.

Sticking point意為“頂住點(diǎn),關(guān)鍵,癥結(jié)”,尤指可能造成僵局的要點(diǎn)、問題或形勢(shì)。

據(jù)悉,本輪六方會(huì)談開始前,有關(guān)各方曾在是否要繼續(xù)六方會(huì)談,六方會(huì)談是否仍由六方參加等一系列重大問題上發(fā)表過各自的主張,各方分歧甚大。在這種背景下,有關(guān)六方重新肯定六方會(huì)談的重大意義和價(jià)值,而且聚到一起認(rèn)真會(huì)談,并確立通過和平手段解決朝鮮半島無核化是各方的共同目標(biāo),這本身便是一個(gè)巨大成就。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.