亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  tax evasion : 逃稅
[ 2005-12-14 10:22 ]

巴西國(guó)家足球隊(duì)經(jīng)理卡洛斯·阿爾伯特目前正在接受有關(guān)部門的調(diào)查,據(jù)悉,他涉嫌"洗黑錢"和逃稅的非法經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

請(qǐng)看報(bào)道:Brazilian authorities are investigating national soccer team manager, Carlos Alberto Parreira, for possible money laundering and tax evasion, because links to sports entrepreneurs Reinaldo Pitta and Alexandre Martins,local press said on Tuesday.

Tax evasion指的是“逃稅”,是指納稅人通過(guò)非法途徑(如:錯(cuò)報(bào)應(yīng)納稅收入)而故意逃避其應(yīng)納稅收的行為。大規(guī)模的逃稅不但會(huì)影響一國(guó)政府的財(cái)政收入,而且還會(huì)造成社會(huì)資源配置的扭曲以及收入分配的失控,給社會(huì)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)嚴(yán)重的影響。

順便向大家介紹幾個(gè)相關(guān)說(shuō)法,tax dodging(偷稅), tax cheating(騙稅), tax avoidance(避稅)。而“避稅”是指在合法范圍內(nèi)以合法的手段避開(kāi)可能交納的稅,屬于合法行為。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)