Beijingners join English-learning campaign [ 2006-05-17 08:52 ] 近日,在朝陽(yáng)公園舉辦了北京市民一年一度的英語(yǔ)party--“北京市民外語(yǔ)活動(dòng)周”。據(jù)粗略估計(jì)有超過(guò)5萬(wàn)的群眾參加了此次活動(dòng)。組委會(huì)精心策劃了全市市民講外語(yǔ)活動(dòng)成果展示、名家講座、名人見(jiàn)面、有獎(jiǎng)互動(dòng)游戲、現(xiàn)場(chǎng)簽售、多語(yǔ)種外語(yǔ)角、愛(ài)心捐贈(zèng)活動(dòng)、現(xiàn)場(chǎng)招募志愿者、媒體現(xiàn)場(chǎng)直播、各類英語(yǔ)大獎(jiǎng)賽現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名等10大類活動(dòng),并特別加入了奧運(yùn)主題和北京英語(yǔ)水平考試等新鮮元素,使得本次外語(yǔ)活動(dòng)周與時(shí)代主題緊緊扣在了一起。精心設(shè)計(jì)的活動(dòng)吸引了廣大市民的熱情參與,取得了大家的認(rèn)可。市民排隊(duì)領(lǐng)取組委會(huì)免費(fèi)發(fā)放的《奧運(yùn)英語(yǔ)100句》成為現(xiàn)場(chǎng)一道靚麗的風(fēng)景。
 |
Citizens line up to get English booklet.
|
Some 50,000 citizens flocked into Chaoyang Park in the eastern Beijing to
kick off the annual campaign promoting English-learning.
Declaring the "English-learning Week" open, Beijing Vice Mayor Zhang Mao made
a speech in English, noting that the municipal government has encouraged
Beijingners to learn and use foreign languages with an aim to successfully host
the 29th Olympic Games.
As a result of the massive participation in recent years, the number of the
citizens who can speak foreign languages may reach four million this year, most
of whom being public servants and the workers at the service sector, campaign
organizers said.
Lectures, meetings with well-known persons, interactive games, book sales,
foreign language corners and donations featured the campaign which attracted
also representatives of education agencies of foreign countries, foreign
students and foreign businessmen in Beijing, embassy staff as well as overseas
media.
A highlight of the activity was the recruitment of foreign language
volunteers, who will go into neighborhoods to help learners resolve their
questions.
Vocabulary:
massive:大量的,大塊的
public servants:公務(wù)員
recruitment:招募,招聘
|