亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“召回制度” 關(guān)注食品安全
[ 2007-05-30 09:11 ]

“穿”的學(xué)問(wèn),夏日風(fēng)景線:  

“厚底鞋”怎么說(shuō)                “夾趾拖鞋”怎么說(shuō)?            “低腰褲”說(shuō)法多  

 

本周二,中國(guó)國(guó)家食品藥品監(jiān)管局原局長(zhǎng)鄭筱萸因受賄、玩忽職守被判處死刑。在國(guó)民大快人心之際,食品、藥物安全問(wèn)題再敲警鐘。為此,政府有望在今年年底建立不安全食品召回制度。

請(qǐng)看外電相關(guān)報(bào)道:China's former top drug regulator was sentenced to death Tuesday in an unusually harsh punishment for taking bribes to approve substandard medicines, including an antibiotic blamed for at least 10 deaths.

Seeking to address broadening concerns over food, the government also announced plans for its first recall system for unsafe products.

“不安全食品召回制度”相應(yīng)的英文表達(dá)為“recall system for unsafe products”,或者,也可寫(xiě)作“Product Recall”。

產(chǎn)品質(zhì)量不合格,廠家若要收回進(jìn)行再處理,可用單詞“recall”,其相應(yīng)的英文釋義是:“A request by the manufacturer of a product that has been identified as defective to return it”(制造商收回問(wèn)題產(chǎn)品)。看例句:The car was recalled for possible safety defects.(汽車(chē)因可能存在的安全缺陷被召。)

另外,recall除了常用義“回憶、回想”,也可用來(lái)形容“取消(命令)”、“召回(大使)”,如:recall a decision(撤銷(xiāo)裁定);recall sb. from abroad(把某人從國(guó)外召回)。

此外,鄭的“玩忽職守”可表達(dá)為“dereliction of duty”。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
點(diǎn)火開(kāi)關(guān)存隱患 北京現(xiàn)代召回伊蘭特 IBM和聯(lián)想召回問(wèn)題電池超過(guò)50萬(wàn)塊
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  研究:人民幣升值 高失業(yè)率攀升
  美國(guó)25歲單身媽媽吊死三個(gè)女兒 遂自殺
  “召回制度” 關(guān)注食品安全
  調(diào)查:澳洲人更愛(ài)“親熱”
  關(guān)注:安全玩具 快樂(lè)童年

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)
  DJ 全稱(chēng)是什么
  "攀比"怎么說(shuō)
  求助!“購(gòu)物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準(zhǔn)確翻譯啊
  “無(wú)名窩點(diǎn)”怎么譯?