亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 熱詞  
   
 





 
 
 
世博概念股 Expo-related stocks
[ 2010-05-04 13:59 ]

上海世博會不僅給當地帶來了新的發(fā)展商機,提升了上海的國際形象,還讓世博概念股著實火了一把。數只股票出現漲停的大好景象。這不僅讓人想起了股海里的一句話:炒什么?炒概念!

請看《中國日報》報道:

"We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.

上海證券分析師圖君(音)說:“我們認為在1月21日至4月30日的上海世博會100天倒計時期間,對世博概念股的證券投資很可能會帶來高收益。”

文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也稱為"Expo-concept" sector stocks。類似的表達方法還有Olympics-related stocks(奧運概念股)。所謂的concept stocks(概念股)是與業(yè)績股相對而言的。業(yè)績股需要有良好的業(yè)績支撐,概念股則是依靠某一種題材來支撐價格,例如資產重組等等。例如海外看好中國市場的發(fā)展,就將所有在海外上市的中國股票稱為China concept stocks(中國概念股)。

世博概念股 Expo-related stocks

國家出臺新的房貸政策后,有預計稱人們的投資重點將轉移至股市,下面就給大家介紹一些簡單的分類說法。

業(yè)績股票:performance shares,公司用普通股作為長期激勵性報酬支付給經營者,股權的轉移由經營者是否達到了事先規(guī)定的業(yè)績指標來決定。

垃圾股:junk bond,指業(yè)績差、沒有投資價值的公司發(fā)行的股票。

藍籌股:blue chips,指行業(yè)內占有重要支配地位、業(yè)績優(yōu)良、成交活躍的大公司的股票。

ST:常在股票名稱前出現,special treatment的縮寫。指連續(xù)三年虧損,有退市風險而被特別處理的股票。

相關閱讀

世博會各種“門票”

獨立展館 stand-alone pavilion

移動支付 mobile payment

世博園 expo garden

(中國日報網英語點津 Julie)

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦