亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你是idle car owner捧車(chē)族嗎?

2012-02-08 11:03

 

買(mǎi)得起車(chē)卻添不起“料”的有車(chē)族越來(lái)越多,所以,有些已經(jīng)買(mǎi)了車(chē)的人不用車(chē),寧可把車(chē)“捧”起來(lái)閑置,這種新型用車(chē)人群被稱(chēng)為idle car owner “捧車(chē)族”。

你是idle car owner捧車(chē)族嗎?

Idle car owners are the car owners who rarely get behind the wheel of their vehicles because of rising petrol, insurance and registration costs. Their cars linger in parking lots or on streets the majority of the time, only being used at weekends or during holidays and vacations.

所謂“捧車(chē)族”就是那些因?yàn)橛唾M(fèi)、保險(xiǎn)、登記費(fèi)用上漲而極少開(kāi)車(chē)的有車(chē)族。他們大多數(shù)時(shí)間把車(chē)停在停車(chē)場(chǎng)和街道上,只有在周末或者節(jié)假日才開(kāi)車(chē)出行。

Having a car is convenient for commuting or taking recreational trips. But nowadays, some private car owners are leaving their cars in the garage, driving as infrequently as possible. Surveys show that ten percent of private car owners in Beijing have become "idle car owners."

擁有車(chē)確實(shí)便于上下班及休閑出行。但是如今,很多私家車(chē)主把他們的車(chē)留在車(chē)庫(kù)里,盡量少開(kāi)車(chē)。調(diào)查顯示,北京10%的私家車(chē)主成為“捧車(chē)族”。

Many factors, like traffic, economic status, and parking fees, have restricted people's driving. The deterioration of these conditions has resulted in rising driving costs. Improved public transportation is another factor leading people to drive less.

包括交通、經(jīng)濟(jì)條件、停車(chē)費(fèi)用等很多因素限制了人們開(kāi)車(chē)。這些條件的惡化導(dǎo)致開(kāi)車(chē)成本上升。公共交通改善也是人們少開(kāi)車(chē)的另一個(gè)原因。

相關(guān)閱讀

路怒癥 road rage

你是守交規(guī)的“異類(lèi)”嗎?

學(xué)生“步行巴士” walking bus

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn