亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

數(shù)碼毒品 i-Dosing

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-08-21 08:39

 

現(xiàn)實(shí)生活中的毒品危害有多大,大家都很清楚??蓴?shù)碼世界的毒品也能害人,你信嗎?最近在美國(guó)有不少青少年開(kāi)始迷戀一種叫做“數(shù)碼毒品”的音樂(lè),據(jù)說(shuō),聽(tīng)了這種音樂(lè)也能讓大腦達(dá)到吸食毒品后那樣的興奮狀態(tài)。看來(lái),禁毒也要向數(shù)碼領(lǐng)域邁進(jìn)了。

數(shù)碼毒品 i-Dosing 

Teenagers use so-called ‘digital drugs’ (music) to change their brains in the same way as real-life narcotics.?

This is the world of ‘i-Dosing’, the new craze sweeping the Internet in which teenagers used so-called ‘digital drugs’ (music) to change their brains in the same way as real-life narcotics.

“數(shù)碼毒品”(i-Dosing)是席卷互聯(lián)網(wǎng)的一個(gè)新潮流。青少年網(wǎng)民用所謂的“數(shù)碼毒品”音樂(lè)讓他們的大腦達(dá)到很high(興奮)的狀態(tài),就像吸食了毒品一樣。

They believe the repetitive drone-like music will give them a ‘high’ that takes them out of reality, only legally available and downloadable on the Internet.

他們認(rèn)為那種不斷重復(fù)的單一節(jié)奏的音樂(lè)會(huì)讓他們high起來(lái),帶他們逃離現(xiàn)實(shí)生活。這種類型的音樂(lè)只能通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)合法下載。

I-Dosing tracks have imposing names such as ‘Gates of Hades’ or ‘Hand of God’ which are ten minutes long - some sound like a ship’s horn being repeated again and again whilst others are more abrasive and resemble cheap synthesizers being played very fast.

“數(shù)碼毒品”類音樂(lè)一般都會(huì)取像“地獄之門(mén)”或“上帝之手”之類的名字,持續(xù)時(shí)間約為10分鐘,有的聽(tīng)著像輪船汽笛不斷重復(fù)的聲音,有的則更加刺耳,像廉價(jià)音樂(lè)合成器快速演奏時(shí)發(fā)出的聲音。

Not everyone is taking i-Dosing seriously, but since it could indicate a willingness to experiment with real drugs,?warnings have been issued in some parts of the US to prevent children to do it.

?雖然有些人并沒(méi)有把“數(shù)碼毒品”當(dāng)回事,不過(guò)考慮到這種行為可能會(huì)引導(dǎo)青少年嘗試實(shí)體毒品,美國(guó)一些地區(qū)已經(jīng)發(fā)布預(yù)警,防止青少年使用“數(shù)碼毒品”。

相關(guān)閱讀

你被“藍(lán)牙劫持”過(guò)嗎?

數(shù)字游民 digital nomad

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn