亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(10.15-21)

CHINADAILY手機報 2016-10-24 16:14

 

3. 自動對接
automatic docking

一周熱詞榜(10.15-21)

請看例句:

The successful automatic docking of China's Shenzhou-11 manned spacecraft with Tiangong-2 space lab Wednesday takes China one step closer to its dream of building a space station.
19日,我國的神舟十一號載人飛船與天宮二號空間試驗室成功實現(xiàn)自動對接,使我國距離建造空間站的夢想又近了一步。

17日清晨7時30分,神舟十一號載人飛船(Shenzhou-11 manned spacecraft)在甘肅酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心(the Jiuquan Satellite Launch Center)搭載長征2F運載火箭(carrier rocket)發(fā)射升空(blast/lift off)。約575秒后神舟十一號與火箭成功分離,進入預定軌道(enter its designated/preset orbit),順利將景海鵬、陳冬2名航天員送入太空。

19日凌晨3時31分,神舟十一號與天宮二號空間實驗室(Tiangong-2 space lab)實現(xiàn)自動對接。交會對接(rendezvous and docking)后,航天員打開天宮二號的艙門(open the hatch of Tiangong-2),順利進入空間實驗室。對接(docking)是指兩個以上航天器(spacecraft)在指定的軌道上按預定的時間和空間相會,相會后連接成一個整體。

兩名航天員計劃在天宮二號駐留30天(stay in Tiangong-2 for 30 days),加上獨立飛行的3天,總飛行時間增加到33天,是我國持續(xù)時間最長的一次載人飛行任務(the longest-ever manned spaceflight mission)。本次任務的主要目的是對空間站(space station)運行軌道的交會對接和載人飛船返回、航天員太空中期駐留(mid-term space stay)等進行驗證,從而為未來空間站建設鋪路(pave the way for the building of a space station in the future)。目前,航天員景海鵬、陳冬狀態(tài)良好(be in good condition),已順利度過失重適應期(be well-adapted to weightlessness)。

[相關詞匯]

載人航天工程 manned space program

永久載人空間站 permanent manned space station

自動/手控交會對接 automatic/manual-control rendezvous and docking

月球車 lunar/moon rover

火星探測器 Mars probe

太空垃圾 space junk/debris

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn