亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(12.17-23)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-12-26 13:26

 

5. 惡名市場(chǎng)
notorious market

一周熱詞榜(12.17-23)

請(qǐng)看例句:

Alibaba Group on Thursday questioned a US government decision to return it to a blacklist of "notorious markets".
阿里巴巴集團(tuán)22日就美國(guó)政府將其重新列入"惡名市場(chǎng)"黑名單的決定提出質(zhì)疑。

美國(guó)用"惡名市場(chǎng)"(notorious market)來(lái)形容那些存在大規(guī)模侵犯知識(shí)產(chǎn)權(quán)行為的海外網(wǎng)站和實(shí)體市場(chǎng)(websites and physical markets outside of the US where large-scale intellectual property infringement takes place)。四年前,阿里巴巴被從"惡名市場(chǎng)"名單中移除(be taken off the list),但美國(guó)今年又將其重新列入名單,稱該公司的網(wǎng)購(gòu)平臺(tái)淘寶上假貨(counterfeit/fake goods)泛濫。

阿里巴巴反對(duì)這一指控(reject the allegation),堅(jiān)稱其對(duì)購(gòu)物平臺(tái)的監(jiān)管比過(guò)去更加嚴(yán)格。阿里巴巴在聲明中稱:"美國(guó)貿(mào)易代表辦公室無(wú)視了阿里巴巴在打擊假貨方面所做的實(shí)際工作(ignore the real work Alibaba has done against counterfeits)。我們懷疑這個(gè)決定受到了當(dāng)前政治氛圍的影響(be influenced by the current political climate)。"我國(guó)外交部呼吁,兩國(guó)應(yīng)該為彼此企業(yè)提供公平公正的貿(mào)易環(huán)境(a fair and impartial trade environment)。

[相關(guān)詞匯]

C2C平臺(tái) customer-to-customer platform

侵權(quán)產(chǎn)品 infringing product

打擊盜版 combat piracy

模糊商標(biāo) blur trademark

友好協(xié)商 friendly consultation

上一篇 : 2016年度十大新聞熱詞
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn