亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Class action: 集體訴訟
[ 2004-06-25 01:00 ]

近日,世界最大的零售商沃爾瑪公司的性別歧視案被確定為集體訴訟。這起集體訴訟的原告方為沃爾瑪自1998年以來的所有女性員工,總?cè)藬?shù)達(dá)到160萬(wàn)。這是美國(guó)歷史上涉案人數(shù)最多的一起集體訴訟案。外電的報(bào)道這樣說:A federal judge in the United States ruled that a sex discrimination case against Wal-Mart, the world's biggest retailer, can be pursued as a class action lawsuit. The suit could involve 1.6 million American women. class action是個(gè)法律名詞,就是“集體訴訟”的意思。原告方面認(rèn)定,歷年來沃爾瑪在薪資和升遷兩個(gè)方面歧視女性,消息傳出后,沃爾瑪股價(jià)大跌。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達(dá)
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設(shè)計(jì)驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達(dá)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語(yǔ)直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)