亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
bustling: 熙熙攘攘的
bustling: 熙熙攘攘的
[ 2005-09-06 10:02 ]

bustling

9月5日上午,印度尼西亞一架波音737客機在北蘇門答臘省首府棉蘭市博羅尼亞機場起飛時墜毀,目前事故已造成147人死亡。請看報道:

Seconds after takeoff, an Indonesian airliner shook violently, veered to the left and slammed into abustlingneighborhood Monday, bursting into flames and killing at least 147 people - many on the ground.

Up to 16 passengers survived the crash, including an 18-month-old shielded by his mother's arms.

The Mandala Airlines plane went down 500 yards from the Medan airport in north Sumatra, shoving aside cars and motorcycles before plowing into a row of houses. Witnesses said some people were on fire as they fled the shattered wreckage.

bustling的本義是"熙熙攘攘的;忙碌的",在上文中的意思是"人口稠密的"。請看例句:A bustling young man led them into the funeral parlour.(一個忙碌的小伙子將他們領進了葬禮接待室。)另外,bustling還有"充滿活力的"的含義,如:The house, usually bustling with activity, was strangely silent.(平時總是充滿活力的房間里安靜得讓人感到奇怪。)

(中國日報網(wǎng)站編)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
One in four Chinese 'aged above 65 by 2050'
工資協(xié)商制度 negotiation system on wages
倫敦新巴士驚艷亮相
美城市離婚率排行 拉斯維加斯居前列
泰國內(nèi)亂相關詞匯
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語