11月1日,第四屆東亞運(yùn)動會田徑比賽燃起硝煙。中國選手在首日決出的9項(xiàng)金牌中狂掠8金,女子萬米比賽中國新秀包桂英在離終點(diǎn)還有300米時(shí)加速超越日本老將大南博美,奪得冠軍。
請看外電報(bào)道:Bao Guiying has led aclean sweepfor China of the East Asian Games' opening athletics events, with victory in the women's 10,000m.
Clean sweep通常解釋為“徹底掃除、清除”,如:When they reorganized the company, they made a clean sweep of all the holdovers. 當(dāng)他們重新改組公司時(shí),撤換了所有的留用人員。
而在體育比賽中,clean sweep 可引申為“全勝、壓倒性的勝利”。
例如:We got several first prizes in the sport meet, which was a clean sweep this time.(我們在運(yùn)動會上得了好幾個第一名,這次是大勝了。)
(中國日報(bào)網(wǎng)站編)
|