亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
rash: 皮疹
[ 2006-10-06 14:35 ]

這段時間,“高高在上”的SK-II化妝品可謂行駛在風口浪尖上,受害消費者的訴訟聲、聲討聲聲聲入耳。國家質(zhì)檢總局日前宣布SK-II部分產(chǎn)品含有違禁成分鉻、釹,這兩種金屬物質(zhì)含有毒素,可引起過敏性皮炎或濕疹。

請看《新華網(wǎng)》相關報道:Last month, China's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine found chromium and neodymium in nine SK-II products. The toxic heavy metals can cause dermatitis and skinrashes. Neodymium also causes harm to eyes, lungs and liver. They are banned for use in cosmetics in China.

在閱讀理解或聽力試卷中,rash(皮疹)一詞經(jīng)常出現(xiàn),很多應試者都把該詞誤解為“草率的、魯莽的”,結果鬧了不少笑話。

Rash常用來形容“輕率的、魯莽的”,如:I promised in a rash moment to buy him a pet monkey.(我未經(jīng)考慮竟貿(mào)然答應給他買只猴子做寵物。)

不過,rash還可用來指“皮膚病”。若臉上生出許多紅色的小痘痘,癢痛難忍,都可用rash來表達,即我們漢語中的“熱疹、皮疹”??聪旅嬉粋€例句:He came in a rash today.(他今天出疹子了。)

(英語點津陳蓓編輯)



 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優(yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說