“競(jìng)價(jià)銷售”食用油,穩(wěn)定節(jié)日市場(chǎng)
[ 2007-09-28 09:04 ]
為了保證國(guó)慶期間市場(chǎng)供應(yīng)、加強(qiáng)調(diào)控食品價(jià)格,國(guó)家糧食局今天將在安徽糧食批發(fā)交易市場(chǎng)舉行競(jìng)價(jià)銷售交易會(huì),拋售中央儲(chǔ)備食用植物油。 那么“競(jìng)價(jià)銷售”怎么表達(dá)呢?
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A total of 200,000 tons of edible oil reserves will be auctioned to curb price hikes during the week-long National Day holidays, the State Grain Administration announced.
The auction is the latest effort to rein in inflation, for the consumer price index hit the highest in a decade. Edible oil prices rose about 30 percent.
報(bào)道中說(shuō),居民消費(fèi)指數(shù)上月已上漲至10年來(lái)最高點(diǎn),其中食用油價(jià)增長(zhǎng)了約30%。為抑制通貨膨脹,國(guó)家糧食局將通過(guò)競(jìng)價(jià)銷售方式向市場(chǎng)投放大約20萬(wàn)噸中儲(chǔ)食用油,以穩(wěn)定國(guó)慶期間油價(jià)。
這里,“auction”即為“競(jìng)價(jià)銷售”;“拋售食用油”為“edible oil auction” 或 “auction of edible oil”。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Celene編輯)
|