亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

車(chē)船使用稅 vehicle and vessel tax

[ 2010-05-04 11:16]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

近日北京豐臺(tái)區(qū)的一名居民向稅務(wù)局提出申請(qǐng),要求其返還部分車(chē)船使用稅,因?yàn)榘凑毡本盁o(wú)車(chē)日”政策,每周都有一天不能開(kāi)車(chē)。如果該居民申請(qǐng)成功的話,這意味著北京的駕車(chē)者們都可能得到退稅。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Thirty-year-old Chen Xiaoyu asked the office on Tuesday to refund part of the vehicle and vessel tax he has paid this year because he, like all other Beijing drivers, is not able to drive one day each week as a result of the car limitation policy in the capital - the so-called "no-car day".

30歲的陳曉宇(音譯)周二請(qǐng)(稅務(wù))局退還今年他所繳納的部分車(chē)船使用稅,因?yàn)樗退衅渌本{車(chē)者一樣,每周都有一天因?yàn)槭锥嫉摹盁o(wú)車(chē)日”車(chē)輛限行政策而不能開(kāi)車(chē)。

在上面的報(bào)道中,vehicle and vessel tax就是“車(chē)船使用稅”。車(chē)船使用稅是對(duì)行駛于公共道路的車(chē)輛和航行于國(guó)內(nèi)河流、湖泊或領(lǐng)海口岸的船舶,按照其種類(如機(jī)動(dòng)車(chē)輛、非機(jī)動(dòng)車(chē)輛、載人汽車(chē)、載貨汽車(chē)等)、噸位和規(guī)定的稅額計(jì)算征收的一種使用行為稅。Vehicle指“車(chē)輛”,而vessel指“船只”。駕車(chē)者有時(shí)還需繳納road toll(養(yǎng)路費(fèi))。

報(bào)道中,該居民要求得到tax refund(退稅,稅收返還),也可以用tax rebate來(lái)表示。我們平時(shí)經(jīng)常接觸到的稅收有individual income tax(個(gè)人所得稅)、business tax(營(yíng)業(yè)稅)、value-added tax(增值稅)、advertisement tax(廣告稅)、automobile acquisition tax(汽車(chē)購(gòu)置稅)、house tax(房產(chǎn)稅)等。

相關(guān)閱讀

出口退稅

社會(huì)保障稅 social security tax

北京“停車(chē)費(fèi)”將上漲

交通擁堵費(fèi) traffic jam fee

個(gè)人所得稅“起征點(diǎn)”提高

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn