亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

中國銀行否認為移民“洗錢”

[ 2014-07-10 15:18] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

7月9日中央電視臺新聞頻道《新聞直播間》欄目曝光中國銀行多家分支行“優(yōu)匯通”業(yè)務疑違反外匯管理局規(guī)定,開展無限額換匯業(yè)務,充當“地下錢莊”,造假“洗黑錢”。消息一出,引爆業(yè)內強烈關注。

中國銀行否認為移民“洗錢”

 

請看《中國日報》的報道

The reports "contain discrepancies with and misunderstanding of the facts ... References to an 'underground bank' and 'money laundering' are inconsistent with the facts," the bank said in a statement on its website on Wednesday.

銀行周三在網站的聲明中說,(央視的)該報道“與事實有出入、理解上有偏差,報道中提及的‘地下錢莊’和‘洗黑錢’情況與事實不符。”

 

央視報道指出,中國銀行help clients convert unlimited amounts of yuan into other currencies and transfer those funds abroad(幫助客戶無限額換匯并將資金轉移到國外賬戶),這項業(yè)務違反了國家相關外匯管理的規(guī)定。當前外匯管制下,央行對于個人換匯的上限是每年5萬美元。

 

對此,中行9日晚通過其官網微博發(fā)布公告,對相關報道予以否認,稱中行不存在money laundering(洗黑錢)行為。

 

經濟學家指出,長期以來不少商業(yè)銀行都在為investment immigrants(投資移民)做同樣的業(yè)務,這種行為其實與underground banks(地下錢莊)無異。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn