亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
Shebang: 一整套;整件事
[ 2006-04-04 13:45 ]

瀏覽網(wǎng)頁時看到這么一則廣告:“The whole shebang. Music, food, location, decoration... planning your wedding can be instantly overwhelming”,因為旁邊附有各種有關婚慶的圖片,如婚宴、婚紗攝影甚至是蜜月旅行,所以很容易猜得出shebang在這里相當于“packages;the whole thing”,即我們漢語中常說的“一攬子”或“一條龍”服務。

細查shebang的發(fā)展歷史,發(fā)現(xiàn)它的詞義演變之快大有“迅雷不及掩耳”之勢。

1862年,美國詩人沃爾特·惠特曼在他的日志中首次用到shebang一詞,“The soldiers guarding the road came out from their tents or shebangs of bushes”,從整句話詞義間的相互關系來看,shebang在這里相當于tents或huts,指“臨時搭建的屋棚”。

1869年,馬克·吐溫開始用shebang代指“整個事件;事態(tài)的整個發(fā)展過程”;三年后,他又發(fā)明了shebang用來指“馬車”;到了1901年,人們又用shebang指代“小酒館;妓院;賭場”。舉兩個例子:

I'm sick of the whole shebang.(我對整個這件事膩歪透了。)

You're welcome to ride here as long as you please, but this shebang's chartered.(歡迎您盡情使用這輛馬車,不過這一整套用具是要包租的。)


(中國日報網(wǎng)站編譯)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
PLA set to hold sea exercise
熒幕戀情 showmance
England Crash Out 英格蘭出局
奧巴馬卡梅倫G20會面 賭球互贈啤酒
無效進球 disallowed goal
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯