亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
芝加哥的別名:“多風(fēng)城”
[ 2006-09-11 09:51 ]

來(lái),先看段新聞:Tom Cruise loves to make a big splash in Windy City. And there the actor hopped on a couch during Oprah Winfrey's show to declare his love for Katie Holmes.(影星湯姆·克魯斯喜歡在“多風(fēng)城”搞意外。他曾在“多風(fēng)城”溫弗麗脫口秀節(jié)目中跳上沙發(fā),公開(kāi)表白自己對(duì)凱蒂·赫爾姆斯的愛(ài)。)

如果您是湯姆·克魯斯的影迷,知道他的求愛(ài)史,或者您很了解美國(guó)的《奧普拉脫口秀》,知道它的所在地,也許,您能夠猜出“Windy city”指的是“芝加哥”。

關(guān)于芝加哥的別名,一種說(shuō)法認(rèn)為:windy暗示“芝加哥人的浮夸之氣”。1893年,紐約和芝加哥同時(shí)競(jìng)選申辦世界博覽會(huì)。申辦過(guò)程中,紐約人認(rèn)為芝加哥過(guò)于夸大言辭,于是,《紐約太陽(yáng)報(bào)》主編Charles A. Dana(查爾斯·A·達(dá)納)寫(xiě)了一篇報(bào)道,抨擊紐約人的windy(空話、吹牛)特性。但是,正統(tǒng)辭源學(xué)否認(rèn)了這種說(shuō)法。

據(jù)辭源記載,早在1886年,Windy city(芝加哥)的說(shuō)法就已被媒體接受,而且,當(dāng)時(shí)所言的windy絕無(wú)貶抑之意,而是特指芝加哥的宜人氣候。每到夏季,湖區(qū)涼風(fēng)陣陣,芝加哥成為美國(guó)人的避暑好去處,Windy city(多風(fēng)城)由此得名。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

相關(guān)鏈接:俄亥俄州的別名: “鹿眼”

 

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Drive home
“掛職”英文怎么說(shuō)
感恩節(jié)成家庭火災(zāi)高發(fā)日
Thanksgiving Day 感恩節(jié)特輯
研究:社交網(wǎng)站有利真實(shí)社交
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯