亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“打包袋”怎么說(shuō)
[ 2007-08-14 15:53 ]

賞析“文學(xué)人物” ,巧記“英語(yǔ)詞匯”

漫畫(huà)人物“Palooka”——傻瓜              小說(shuō)人物“Peck's bad boy”——搗蛋鬼        

木偶“(pleased as) Punch”——真高興     

 

當(dāng)您在餐館吃完飯后,您會(huì)怎么處理剩下的食物呢?是將它們倒進(jìn)泔水桶里還是找服務(wù)員拿一個(gè)doggy bag(打包袋)打包帶走呢?

顧名思義,doggy bag 本意指“裝狗食的袋子”,也就是說(shuō),您可以把在餐館吃剩的食物打包回家去喂狗。不過(guò),日常生活中,食物到家后往往是進(jìn)到了主人肚里,所謂的“帶點(diǎn)狗食回家”僅是顧及面子的借口。而這正是“doggy bag”(打包袋)產(chǎn)生的淵源所在。

看下面這個(gè)句子:We had so much food left over from dinner at the restaurant last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.(昨晚我們?cè)诓宛^剩了好多菜,這些帶回家的剩菜足夠我們?nèi)医裉焱砩显俪砸活D了。)

值得一提的是,英文中還有一個(gè)詞take-out 與“外帶食物”有關(guān),不過(guò),大家千萬(wàn)別把這兩者搞混淆了。Take-out 是在餐館、外賣(mài)店買(mǎi)的還沒(méi)開(kāi)動(dòng)的食物,而 doggy bag 則是你在餐館用來(lái)裝吃剩下食物的袋子。

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英漢成語(yǔ)的異同與翻譯
  趣說(shuō)“瓶起子”
  “小錢(qián)”怎么說(shuō)
  奧運(yùn)菜單翻譯“中西合璧”
  奧運(yùn)雙語(yǔ)菜單(豬牛羊肉類)

論壇熱貼

     
  今夜我可以寫(xiě)出最悲壯的詩(shī)篇
  網(wǎng)友祭文
  生死不離中英文版
  Do you know how to kiss
  “門(mén)市房”的翻譯
  請(qǐng)教 多難興邦