亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
這就是生活!
[ 2007-08-28 09:15 ]

生活中難免有不如意的事情發(fā)生。就算你再憤怒,再無奈,有些事也是無法改變的。這個(gè)時(shí)候,只有安慰一下自己,接受現(xiàn)實(shí),說一聲:“That's the way the ball bounces”(這就是生活)。

這個(gè)習(xí)語(yǔ)源自20世紀(jì)50年代。從字面意思看,球就是這么彈起來的,也就是自然規(guī)律,于是引申為“這就是生活”。還有一個(gè)類似的說法叫“That's the way the cookie crumbles”,餅干就是這么碎的。不管是彈起的球,還是碎了的餅干,這些說法能夠流傳至今,應(yīng)該歸功于它們念起來朗朗上口——“ball”和“bounce”都是“b”開頭,而“cookie”和“crumbles”都是“c”開頭。

另外,還有一種說法是“That's the way it goes”。不管是哪種說法,都流露著人們的無奈。

看下面例句:

--You promised to baby-sit on the night of Jean's party?
  你答應(yīng)在珍妮開派對(duì)那天晚上看孩子?

--Oh, well, that's the way the ball bounces.
  哎,沒有辦法呀。

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  買東西必備英語(yǔ)
  12th Huabiao Film Awards
  睡前長(zhǎng)時(shí)間上網(wǎng)影響睡眠
  “胎教”怎么說
  Green Day: Wake me up when September ends

本頻道最新推薦

     
  這就是生活!
  豬都能飛了,真是“天方夜譚”
  “泡沫”的翻譯種種
  “形影不離”怎么說
  “逮個(gè)正著”怎么說

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么譯?
  請(qǐng)問工卡英語(yǔ)怎么說