亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

人人都愛“歡樂喵星人”

[ 2015-01-05 13:33] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

喜歡萌寵的人可真不少,因此網(wǎng)上出現(xiàn)了許多搞笑的汪星人和喵星人照片,這些故意配上搞笑說明的喵星人照片就叫“LOLcat(歡樂喵星人)”。

人人都愛“歡樂喵星人”

LOLcat refers to pictures of cats you find all over the Internet accompanied with funny captions, typically with misspellings and incorrect grammar. Its use in this way is known as "lolspeak" or "kitty pidgin".

 

“歡樂喵星人”指,你在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)的那些標有搞笑文字說明的貓咪照片,文字說明中通常還摻雜著拼寫和語法錯誤。這種故意錯誤被稱作“歡樂文”或“喵星文”。

 

The term is a composite of “LOL,” which stands for “l(fā)augh out loud,” and “cat,” and the adorable images the word describes are an Internet phenomenon.

 

這個詞是由LOL,即laugh out loud(大聲笑),和cat兩個詞合成而來的。萌萌的“歡樂喵星人”圖片已成為一種互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)象。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 祝興媛)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn