亚洲视频免费一区,国产欧美综合一区二区,亚洲国产观看,91精品啪在线观看国产91九色,日本又黄又粗暴的gif动态图含羞,麻豆国产一区二区在线观看,中文字幕在线二区

 
 
 

品牌忠誠(chéng)度 brand loyalty

2011-06-16 15:52

Brand loyalty就是指“品牌忠誠(chéng)度”,指的是對(duì)某一品牌的信賴(lài)和熱衷。好的brand name可以起到極佳的宣傳效果,因此不少公司設(shè)立了品牌總監(jiān)來(lái)擴(kuò)大brand awareness。

谷歌“搜索”新功能

2011-06-16 08:44

Voice search就是谷歌新推的“語(yǔ)音搜索”功能,同時(shí)推出的兩項(xiàng)新功能分別為search-by-image(圖片搜索)和Instant Pages(即時(shí)頁(yè)面)。

自證其罪 self-incrimination

2011-06-15 13:34

Self-incrimination就是“自證其罪”,在刑事案件中當(dāng)事人作出不利于自己或有可能使自己受到刑事起訴的證言,分為直接行為和間接行為。

航班延誤 flight delays

2011-06-15 09:00

Flight delays of civil planes就是指“航班延誤”,導(dǎo)致航班延誤的因素有:航空公司運(yùn)行管理、流量控制、惡劣天氣影響、軍事活動(dòng)影響等。

奢侈新寵“高檔食品”

2011-06-14 13:40

Upmarket food指的就是“高檔食品”,upmarket的意思是“高檔的;高級(jí)的”,也可以用high-end來(lái)代替,與它們相對(duì)的就是down-market和low-end,均表示“低端的”。

什么是“擬制血親”?

2011-06-14 09:06

Stepparent、stepsibling、stepchild都屬于“擬制血親”,就是本來(lái)沒(méi)有血緣關(guān)系,但法律上確定其地位與血親相同的親屬,即再婚家庭的親屬。

網(wǎng)絡(luò)間諜 cyber spy

2011-06-13 08:55

Cyber spy就是指“網(wǎng)絡(luò)間諜”,是指以計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)為工具,竊取、篡改敵方或外國(guó)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)信息的情報(bào)工作人員。

“赴臺(tái)個(gè)人游”英文說(shuō)法

2011-06-10 13:14

Travel across the Taiwan Straits as individual tourists就是指“赴臺(tái)個(gè)人游/自由行”,也稱(chēng)為visit Taiwan as individuals。“自由行”指出外旅行不參加旅游團(tuán)。

獨(dú)立候選人 independent candidate

2011-06-10 08:50

Independent candidate就是“獨(dú)立候選人”。“獨(dú)立候選人”一說(shuō),源自于西方選舉制度,就是不代表任何黨派參選的候選人。

生育旅游 birth tourism

2011-06-09 13:19

Birth tourism就是“生育旅游”,指準(zhǔn)媽媽到有“落地國(guó)籍”原則的國(guó)家生孩子,以讓孩子享有當(dāng)?shù)貒?guó)民待遇的行為。

國(guó)土空間開(kāi)發(fā)規(guī)劃 territory development plan

2011-06-09 08:56

Territory development plan就是指“國(guó)土空間開(kāi)發(fā)規(guī)劃”。按照該規(guī)劃,我國(guó)國(guó)土將被分為優(yōu)化開(kāi)發(fā)、重點(diǎn)開(kāi)發(fā),限制開(kāi)發(fā)和禁止開(kāi)發(fā)四類(lèi)區(qū)域。

危房 dilapidated house

2011-06-08 08:53

Dilapidated houses就是“危房”,也可以用run-down houses來(lái)表示。Run-down意思是“破敗的,失修的”。危房就是破敗失修、隨時(shí)可能倒塌的房屋。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn